请的手势,格什跟着他走进了那顶从外面看上去或许会逼迫格什将尾巴留在外面,实际上却容得下格什的四个妻子与十二个幼崽的帐篷。
格什盘腿坐下,奥斯塔尔给他端来了一杯血红酒,兽人首领一口喝干了里面的液体,在魔法的作用下,酒里掺杂着的人类血液就像刚被榨出来的那样新鲜甘甜,格什伸出舌头舔了舔淋漓在毛发上的酒液,从身边掏出一个褐色的皮囊,拉开抽绳,倒出里面的东西。
那只皮囊看似平平无奇,制作粗糙,但就倒出的宝石数量来看,它居然还是一只容量颇为可观的次元袋那些只是被简单地打磨过就能散发出璀璨光芒的小石头一下子就堆积起了一个高达术士膝盖的小丘陵。
“您还想要些什么?”
“牲畜、奴隶,”格什说:“还有马匹、武器,尤其是箭矢与弩弓,无论你拿出多少我都要。还有”
“请说。”
“我要法师和术士。”
奥斯塔尔终于正式地看了这个粗鲁肮脏的兽人一眼:“谁都知道呼啸平原不欢迎法师与术士。”
“现在不了。”
“你的祭司会认为你在蔑视他们,你会视为渎神者。”
“只要奉上丰盛的祭品,强大的卡乌奢是不会在乎这些小问题的如果他们坚持,那么我也不介意送他们亲自去向卡乌奢神控诉我的罪过。”格什摸着下巴。
“你在做一件危险至极的事情。”
“一件能够比任何一个祭司取悦我神卡乌奢的事情,”格什说:“我会将整个雷霆堡敬献给他,或许还要多。”
狄伦.唐克雷登上雷霆堡的双城墙。
龙腹隘口的狭窄通道重又被茂盛的植物覆盖,兽人与人类的鲜血融化了冰雪,又滋润了下面的土地,草籽发芽,在一夜之间就能升高一掌来自于呼啸平原的风压过它们,激起碧绿色的涟漪,径直穿过耸立的箭塔,卷向新的内城即便是在这个季节,这里的风还是如同钢铁铸造的刀剑那样冰冷与锋利,每一口吸入体内的空气就像细碎的小刀那样切割着喉咙与肺部。
这里就是他名义上的父亲,摩顿.唐克雷几乎驻守一生的地方,他不愿意交给狄伦.唐克雷,却愿意把它交给一个平凡的士兵,一个没有姓氏的卑贱之人。狄伦.唐克雷必须承认那时他在第一次听到这个消息的时候确实感到了心在疼痛,他与摩顿.唐克雷相处的时间还不如他的母亲黛安公主来得长,但他听过他的故事与传说,一个孩子的孺慕之心是无法用时间的长短来估算的,他在没有父亲的庭院里学习如何成为一个法师,满心以为能够获得他的承认,但最终结果,正如您们所看到的,他是摩顿.唐克雷的耻辱,而在离开这个世界之前,摩顿.唐克雷痛痛快快地将这份侮辱摔回在了他和母亲的脸上。
也正是因为这个,狄伦没有太多犹豫就接受了约翰公爵的邀请,他也是黛安公主的兄弟,狄伦的舅舅,他坐在那个王座上要比老王合适得多虽然过程之简短连他们都没能想到。
说到这个,就不得不提一提伯德温.唐克雷,伯德温给狄伦的感觉很难形容,狄伦并不爱他,更正确点说,他憎恨着这个得到了他不应得到的东西的窃贼,但狄伦却不想看着他就这样轻易而简单地死去就如他所希望的,前圣骑士正在滑向堕落的深渊而他本人却毫无察觉,而他名义上的弟弟正满怀喜悦地看着这一切,就像是在珍惜地啜饮着一杯世间仅存的美酒。
狄伦轻轻地抚摸了一下冰冷的石砖:“这是你不想给我的,”他像个小孩子那样悄悄地对着石砖说:“但我还是得到它了。”
“一件能够比任何一个祭司取悦我神卡乌奢的事情,”格什说:“我会将整个雷霆堡敬献给他,或许还要多。”
狄伦.唐克雷登上雷霆堡的双城墙。
龙腹隘口的狭窄通道重又被茂盛的植物覆盖,兽人与人类的鲜血融化了冰雪,又滋润了下面的土地,草籽发芽,在一夜之间就能升高一掌来自于呼啸平原的风压过它们,激起碧绿色的涟漪,径直穿过耸立的箭塔,卷向新的内城即便是在这个季节,这里的风还是如同钢铁铸造的刀剑那样冰冷与锋利,每一口吸入体内的空气就像细碎的小刀那样切割着喉咙与肺部。
这里就是他名义上的父亲,摩顿.唐克雷几乎驻守一生的地方,他不愿意交给狄伦.唐克雷,却愿意把它交给一个平凡的士兵,一个没有姓氏的卑贱之人。狄伦.唐克雷必须承认那时他在第一次听到这个消息的时候确实感到了心在疼痛,他与摩顿.唐克雷相处的时间还不如他的母亲黛安公主来得长,但他听过他的故事与传说,一个孩子的孺慕之心是无法用时间的长短来估算的,他在没有父亲的庭院里学习如何成为一个法师,满心以为能够获得他的承认,但最终结果,正如您们所看到的,他是摩顿.唐克雷的耻辱,而在离开这个世界之前,摩顿.唐克雷痛痛快快地将这份侮辱摔回在了他和母亲的脸上。
也正是因为这个,狄伦没有太多犹豫就接受了约翰公爵的邀请,他也是黛安公主的兄弟,狄伦的舅舅,他坐在那个王座上要比老王合适得多虽然过程之简短连他们都没能想到。
说到这个,就不得不提一提伯德温.唐克雷,伯德温给狄伦的感觉很难形容,狄伦并不爱他,更正确点说,他憎恨着这个得到了他不应得到的东西的窃贼,但狄伦却不想看着他就这样轻易而简单地死去就如他所希望的,前圣骑士正在滑向堕落的深渊而他本人却毫无察觉,而他名义上的弟弟正满怀喜悦地看着这一切,就像是在珍惜地啜饮着一杯世间仅存的美酒。
狄伦轻轻地抚摸了一下冰冷的石砖:“这是你不想给我的,”他像个小孩子那样悄悄地对着石砖说:“但我还是得到它了。”