你去梦无法到的地方)”
终于,有江离的粉丝忍不住激动地喊道:“这是叶晨的!”
“she-seld-fle-aay-in-the-night(她很少在夜晚飞离)”
刹那间,这条信息就通过网络传递开来,一些原本不知道叶晨的人此刻也开始搜索她的资料,找到这首歌,两相比较,证明确实如此!
“yure-the-nlight-fler(你是月光之花)”
“yure-the-vie-f-the-night(你是夜的声音)”
江离仿佛在向世人宣告,叶晨就是这洁白无瑕的月光之花,又是这优美动听的天籁之音。
“hen-yu-all,ill-fll(当你召唤,我将跟随)”
“ell-leave-rip-f-delight(我们将远离,踏上愉悦之旅)”
迎着月光,他愿意和她一起踏上通往kuai le的旅途,从一年前相遇的那个夏天开始,就注定这将是一段难以忘却的ji。
“i-have-been-t-the-heights-f-y-senses(我曾到过知觉之巅)”
“feeling-the-tuh-f-yur-ures(感受你温柔的触摸)”
他想用手轻轻触摸月光花娇嫩的花瓣,又忍不住紧紧攥住。全身心去感受,仿佛要将她揉进身体里。
“i-have-seen-the-agi-things-under-night-skies(我曾见过夜空下的奇迹)”
“until-the-sunrise-ehe-spell(直到日出结束这魔咒)”
可是他终究没能让月光花的奇迹留住,因为太阳升起来了,一夜盛开,一朝凋谢,她的生命是如此的脆弱。意志却又是那么的坚强,即便只有一夜,也要尽情绽放,散发光芒。
全场皆静,犹如在万籁俱寂的夜晚,看舞台上静静盛开一朵绚烂的月光花,凄美空灵的歌声在汉白玉音乐厅回荡,像磁铁一般吸引着观众所有的精气神,人们深深沉醉在这种难以言喻的意境中。竟是无法自拔。
仿佛一个瞬间那么短暂,又仿佛一个世纪那么漫长,曲罢,终了,江离长身而立,向观众鞠躬,人们这才恍然大悟,如梦初醒。顷刻间,暴风骤雨般的掌声席卷全场。
“太美了。美到无法用言语来形容!”这是人们发自内心的想法。
即便自始至终对江离不屑一顾甚至视为假想敌的蔡晟,此刻心灵也不禁感到莫大的震撼,平心而论,他还无法达到这样的境界。
这首引爆全场并注定会被世人铭记传唱的歌曲名为,中文名,其实是原世界德国ne-age(新世纪)音乐教父和eniga(谜)乐队的灵魂人物ihael-retu(迈克尔?克里图)在70年代脍炙人口的名曲。后被阿桑翻唱为,不过,如今在这个世界,顺序正好被江离颠倒了过来,结果成了叶晨的原唱。而是江离的翻唱。
相比重新编曲倾向于流行音乐的,明显带有新世纪音乐和eniga乐队的风格,听后有种心灵被净化的感觉,既不同于流行音乐的通俗,又与古典音乐的高雅有所区别,像是两者融合的中间产物,旋律上可能更近似于轻音乐,简直就是谜一般的存在。
对于这个世界的人来说,这是一种相当新鲜的感觉体验,甚至可以说前所未有的,所以江离的表演虽然结束了,但yi qie 其实才刚刚开始,普通人可能更偏重于直观的感受,仅仅觉得非常好听,有种特殊的韵味,但对音乐有所研究的人却敏锐意识到没有那么简单,这很可能是一种新的音乐形式或风格!
如果真是这样,那意味着江离已经开始像一个宗师级人物一样开创属于i的音乐风格,绝对会轰动世界!
从网上到线下,从音乐专家到普通观众,一场热烈持久的讨论正在展开。
“太棒了,一万个赞,江离果然没有让我失望,连翻唱都这么精彩!”
“我觉得江离的翻唱比叶晨的原唱还要好听,啊啊啊,根本停不下来,简直欲罢不能啊!”
“什么翻唱,本来叶晨那首歌就是江离创作的好不好,这只不过是他突然有了点新想法,于是重新编曲填词i演唱罢了,更加好听是理所当然的。”
“不过为什么是英文啊,_