舒伦堡顺手拿起那本书,向埃里克晃了几下,接口道:“不错,它就是答案——TheBookofPoetry(英语:诗经)。马克思只是个纯粹的学者,而建议将她们送往‘那里’的冉克、看守她们的舍恩都受过中国人的礼遇,因此这看似残酷的做法实则是最好的保护。”他想起目前在保安局与差旅中所遭遇的窘境,感慨万端地道,“若无倚靠,即便是天堂也是地狱,反之亦然。”
思维敏捷,语带玄机,真不愧是“三尾狐狸”!埃里克望住正翻阅英文版《诗经》的舒伦堡,觉得此人与曾听说的中国末代殷商王者的宠妃【158】甚是相似。可讲述该故事的“她”,现在身处何方?他随即抿起一丝哂笑:“与您相比,施密特显然逊色多了——校园事件只能由校方处置,怎么能让警察机关横加干涉?如今可好,此举不仅让全柏林,乃至全国都以为我的表妹是个任性无理的人,也让他的长官,‘帝国刽子手’跟着丢脸!简直鲁莽透顶!”
舒伦堡闻之莞尔,修削的指节不住摩挲某一纸页:“倘若为了女友的哭诉而这般兴师动众,那就与施密特如今担任的职务极不相称了。所以依我看,他必定是嗅到此次事件背后不为人知的东西。”
埃里克登时眉宇微拧,想起那个下雨的日子,在莱茵河畔邂逅的那酷似“她”的,克里斯蒂娜舍友,名叫林静如的中国女子。他眸光骤亮,终于意识到安科斯特真正的目的,是替安德鲁打探那女子身份,那么……他猛地揪住舒伦堡的衣襟,焦急喝道:“快,瓦尔特!让威尔克斯,也就是沃尔夫的表弟立即前来见我!”
然而不等舒伦堡回答,紧闭的房门已被人猛地踹开,反弹在墙面发出响亮的撞击声。埃里克与舒伦堡忙闻声转头,却见一名身材挺拔的英年男子正倚在门口,双手环胸,一双冰蓝色的眸子对埃里克怒目逼视,仿佛万年不化的冰川。
室内空气一霎滞闷,压迫得舒伦堡倍觉呼吸艰难,但仍勉强赔笑地称了声“霍夫曼先生”。埃里克则神情泰然,薄唇更是倨傲地高高挑起:“哼,厄里斯【159】终于现身了!?难怪今天听到的消息那么糟糕。”他转头望向舒伦堡手中书籍,语声稍有缓和,“瓦尔特,你不必急于归还那诗集,留待回去后细细品味。”
舒伦堡登时会意埃里克是在打发自己迅速离去,尽快与威尔克斯取得联系,实则是不愿他人目击手足相阋。正当他颔首欲告辞时,安德鲁却斜睨了那书一眼,淡淡而笑:“何苦如此周折?在我柏林的居所里也有这剑桥版中国文学,回国后借你便是。另外,目前波军残部妄图突围,威尔克斯等人已于昨日清晨赶赴库特诺。所以,瓦尔特,你是绝不会因擅自调离军人而招惹官司,丢了宝贵的律师执照吧?”
此话正中要害,加之不容回绝的强硬语气,令舒伦堡一时左右为难:这对贵族兄弟虽同为帝国悍将,身居要职,但由于重重矛盾而早已水火不容。换言之,示好其中一方则必将彻底得罪另一方,致使犯了情报工作的大忌,更对未来仕途产生极其不利的影响,不如保持沉默,选择中立为宜。他瞥了埃里克与安德鲁一眼后,将注意力转移至书中的某篇诗文。
注释:
【158】《封神演义》记载商王朝的末代帝王帝辛,即纣王的宠妃妲己为九尾狐狸精。
【159】希腊神话中的纠纷与灾难女神,所留下的金苹果引发了长达十年的特洛伊战争。